Według badań Google Fashion Trend Report za bieżący rok, jedną z najczęściej wyszukiwanych fraz w świecie mody jest bluzka off-the-shoulder. Zainteresowanie w Stanach Zjednoczonych wzrosło niemal o 347%. Jest to doskonałym wyznacznikiem tego, że co najmniej przez jeden sezon ten fason powinien zostać z nami, może w nieco cieplejszej wersji.
/
Hi guys!
Hi guys!
Did you know that accordingly to Google Fashion Trend Report 2016 one of the top phrases in the search was off the shoulder blouse. Only in the USA number of searches raised at about 347% from the beginning of the year. I think it's a good reason to transit this trend to fall season, preferably choosing warm off the shoulder sleeve blouse or knitted versions.
Nie mogłam powstrzymać się przed połączeniem bluzki-hiszpanki z długim rękawem i denimu. Tak powstała dzisiejsza stylizacja łącząca ogrodniczki (niejednokrotnie występowały już na blogu TUTAJ i TUTAJ) z tą niebieską bluzką z odkrytymi ramionami. Powiem więcej: przedstawiam dzisiaj moją stylizację z drugiego dnia Warsaw Fashion Week, który odbył się w dniach 16.09-18.09 w Ptak Warsaw Expo.
Nie mogłam powstrzymać się przed połączeniem bluzki-hiszpanki z długim rękawem i denimu. Tak powstała dzisiejsza stylizacja łącząca ogrodniczki (niejednokrotnie występowały już na blogu TUTAJ i TUTAJ) z tą niebieską bluzką z odkrytymi ramionami. Powiem więcej: przedstawiam dzisiaj moją stylizację z drugiego dnia Warsaw Fashion Week, który odbył się w dniach 16.09-18.09 w Ptak Warsaw Expo.
/
I should admit that today's outfit was already seen last Saturday on Warsaw Fashion Week which took place in Ptak Warsaw Expo.
W czasach gdy Instagram i inne media społecznościowe rozrywają się pod napływem zdjęć i wideo ze światowych tygodni mody (uczestnictwo na choćby jednym z pokazów jest już zaszczytem), w Warszawie odbywa się wielkie wydarzenie w świecie mody stolicy i całego kraju. Warsaw Fashion Week to trzy dni wybiegów oraz targów fashion and beauty. W przerwach między pokazami polskich projektantów oraz gości zza granicy można kupić ubrania, które dopiero co zobaczyliśmy na wybiegu. Kierunek fast fashion: zobaczę - kupuję, przypomina o decyzji wielkich domów mody aby złamać istniejący dotychczas model prezentacji kolekcji jesienno-zimowych oraz wiosenno-letnich. Wielka różnica natomiast polega na braku zainteresowania modą ulicy, czyli ubiorami gości. Na WFW setki reporterów nie polują pod drzwiami hali pokazowej by dostrzec fantastyczne stroje odwiedzających pokazy. Pewnie dlatego nie goszczą tutaj najgorętsze trendy nadchodzącego sezonu, a większość zalicza pokazy w dość casualowym ubiorze. Przez cały dzień rzuciły mi się w oczy tylko dwie stylizacje, jedną z których muszę jednoznacznie napiętnować. Trzynastolatka w skopiowanej z Kim Kardashian sukience w siateczkę (dzięki Bogu miała na sobie czarny płaszcz), botki za kolano i wystylizowane do tyłu włosy. Gdzie się pytam tzw. kontrola rodzicielska?
/
Today when Instagram and other social media exploding with thousands of pics and videos from world fashion weeks the most important fashion event of Poland was held in Warsaw. To be honest it's a mix of runways (everyone can actually entrance the fashion show) and marketplace where you can easily purchase what you've seen on the stage. However the biggest difference you can explore on Warsaw fashion week is that nobody's hunting for streestyle outfits and know one waits for guests arriving on the show. I've seen only two outstanding creations during the whole Saturday. The one just shocked me with its vulgarity: the 13-15 years old girl worn Kim kardashian inspired outfit with transparent dress and over the knee boots. Thanks God she was wearing long black coat covering everything I would really like not to see.
Humor dopisywał mi przez cały dzień pokazów: znów wyglądało na to, że nieliczne osoby(łącznie ze mną) potrafią z uśmiechem na twarzy oglądać wybieg. Pierwszy rząd (może za wyjątkiem mnie i ludzi starszych) robił krzywe miny i składał usta pupą kaczora. Jak zawsze działała zasada: im bliżej wybiegu chcesz zająć miejsce, tym mocniej odpychasz ludzi już siedzących aby przecisnąć się na jedyne wolne krzesełko. Uwielbiam, jak faceci delikatnie się pytają, czy obok mnie miejsce jest wolne, ich kobitki w tym czasie prawie odrzucają ze swojej drogi niezajęte krzesła aby jak najszybciej posadzić tyłek. Chcecie możecie ze mną się nie zgodzić ale uważam, że taka jest atmosfera wszystkich polskich pokazów mody, gdzie prawdę mówiąc może się dostać każdy za dychę, robiąc się wówczas wielką gwiazdą i znawcą od strony mody.
Humor dopisywał mi przez cały dzień pokazów: znów wyglądało na to, że nieliczne osoby(łącznie ze mną) potrafią z uśmiechem na twarzy oglądać wybieg. Pierwszy rząd (może za wyjątkiem mnie i ludzi starszych) robił krzywe miny i składał usta pupą kaczora. Jak zawsze działała zasada: im bliżej wybiegu chcesz zająć miejsce, tym mocniej odpychasz ludzi już siedzących aby przecisnąć się na jedyne wolne krzesełko. Uwielbiam, jak faceci delikatnie się pytają, czy obok mnie miejsce jest wolne, ich kobitki w tym czasie prawie odrzucają ze swojej drogi niezajęte krzesła aby jak najszybciej posadzić tyłek. Chcecie możecie ze mną się nie zgodzić ale uważam, że taka jest atmosfera wszystkich polskich pokazów mody, gdzie prawdę mówiąc może się dostać każdy za dychę, robiąc się wówczas wielką gwiazdą i znawcą od strony mody.
/
I got a lot of fun attending Warsaw fashion week for the first time. Despite its classy "don't give a sh**t" mode seing on the face of the whole first row. Well, that's smth I wouldn't ever understand, because I don't see any privilege of taking those places especially when everybody can buy a ticket for 2 euros and attend all fashion shows. There were less then 20 vip places and so many people came without special invitation. Really, if you was fast enough to get the chair it doesn't make you a good stylist or don't bring much attention from the others. But that's how it looks like in polish fashion events.
I got a lot of fun attending Warsaw fashion week for the first time. Despite its classy "don't give a sh**t" mode seing on the face of the whole first row. Well, that's smth I wouldn't ever understand, because I don't see any privilege of taking those places especially when everybody can buy a ticket for 2 euros and attend all fashion shows. There were less then 20 vip places and so many people came without special invitation. Really, if you was fast enough to get the chair it doesn't make you a good stylist or don't bring much attention from the others. But that's how it looks like in polish fashion events.
Zmęczone niebotycznymi obcasami nogi zawołały o pomoc tuż przed planowaną debatą influencerek (Jessica Mercedes, Macademian Girl i Red Lipstick Monster). Z czystym sumieniem przestąpiłam więc próg hali, całkiem z siebie zadowolona (wyniosłam tylko jeden nieduży i niezbyt kosztowny nabytek) i wyruszyłam do domu, gdzie zawsze czekają na mnie moi nieuzależnieni od mody mężczyźni. ;)
/
I worn the least comfortable shoes (well, I've done it for purpose, since I didn't even plan to stay long) and after few hours of walking, staying and shopping I've decided to come back to my boys (my son and husband*, who do not care of fashion trends at all :)
What I'm wearing:
Blouse - Cndirect
Dungarees - Zara
Dungarees - Zara
Отличный образ. Лера, какие волосы роскошные.
ReplyDeleteСпасибо! А я как раз обдумываю более короткие стрижки))
DeleteSuper, że masz taki dystans do wszystkiego :)szkoda tylko, że jest coraz mniej takich ludzi :/ stylizacja genialna! http://pineapple3443.blogspot.com/
ReplyDelete:)
DeleteWydaje mi się, że po prostu takich ludzi jest mniej :) Najlepszym przykładem jest Ciara Ferragni
Ogrodniczki masz fantastyczne :)
ReplyDeleteDzięki!
DeleteZdecydowanie Fashion Week zaspokaja moje wszelkie potrzeby bycia na takich imprezach - przynajmniej na jakieś pół roku ;P
ReplyDeleteModę to ja oglądać lubię, nie lubię jedynie przebywać w stadzie ludzi, którzy mi ją zazwyczaj obrzydzają ;P
Dlatego podziwiam Cię, że masz jeszcze serce do bywania na takich "eventach" ;)
Połączenie bardzo fajne!
Rzadko widuje się w sieci (i na ulicach) ciekawe pomysły na ogrywanie ogrodniczek.
Ta zdecydowanie ciekawą jest :)
Haha! Zauważyłam, że za mną jest jednak odwrotnie. Przy odpowiednim nastawieniu takie imprezy naładowują jak nic innego :)
DeleteOczywiście jak nie stwierdzę, że wszystko co robię jest bez sensu :D
Какой крутой комбез!
ReplyDeleteМой блог NASTYADRAMA.RU
Мой Instagram
Спасибо!!
Deleteшикарный образ, такая стильная и красивая!
ReplyDeletehttp://www.mosaictrends.com/
Właśnie zastanawiam się nad zakup jakiś ogrodniczek ;)
ReplyDeleteZapraszam na swojego bloga izabiela.pl
piękna bluzka i super look:)
ReplyDeleteLove this outfit you created, especially those heels, they're Amazing!
ReplyDeleteLove,
Lucrezia ♥ (http://www.lucreziacandelori.com)
rewelacyjnie wygladasz w tej stylizacji. Buty na obcasie bardzo ładne.
ReplyDeleteUdostępnie twój post na moim blogu.
Pozdrawiam
http://moda-na-obcasach.blogspot.com/